2024年08月19日

インサイドヘッド 2

COCO塾ジュニアを始めるときに、提携のCMをやっていたので仕方なく見たらとっても良かった、という記事が2015年7月22日にあります。この時は日本語吹き替えでした。その後、ボストンへ行くときに乗った飛行機で「英語音声、中国語字幕」というのを見て、さらにその後、英語の教材としてDVDで「英語音声、日本語字幕」というのも見ました。何度見てもいい映画でしたので、続編を楽しみにしていました。
生徒に「英語音声、日本語字幕」の子ども向けの作品を見せようと、何度か映画館へ連れて行ったことがあります。上映館を見つけるのがなかなか難しかったです。ほとんど吹き替えになっていました。コロナ以前ということになってしまいましたが。
今回もぜひ字幕で見たいと思っていたので、愛知県下で1館だけ見つけて行ってきました。「ミッドランドスクエアシネマ2」です。時間もレイトショーという、少し昔には考えられない時間帯です。帰りは地下鉄の終電ぎりぎりでした。
しかし、出かけた甲斐はありました。新キャラの「アンニュイ」は、フランス語交じりでしゃべっていました。吹き替えでもそうですか?
ストーリーの方はそろそろネタバレもOKだと思いますが、わりとスポコンです。スター選手を目指す気持ちやハードトレーニングは日本のジュニアにも通じるかもしれません。
私としては、二人の友達がなぜ同じ高校に進学しないのかが気になりました。
posted by nora_asuke at 22:24| Comment(0) | #映画
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: